Inicio   |   Login   |   Registrarse   |   Quienes Somos   |   Contacto   |   STAFF     
BOTONERA EN IMAGEN
 
 
   Colaboración

Acerca de una Emet del texto "Transmisión y Talmud": el Lacan Judío
  Por Silvia Nora Lef
   
El hebreo “pasa”, literalmente el significante ibrí indica “a aquel que transita, atraviesa, transfiere ese acervo de tradición”. Laabor alude al “acto de recorrer, procesar, elaborar, caminar, transmitir, cesar, culminar”. Abirá expresa “pasaje”, “paso”, “travesía”, “atravesamiento”. Abir constituye “lo transitable”, “lo pasable”. Abar es el pasado, lo que fue. Aber significa “concebir, embarazar”. Ubar comprende al embrión. Aberá se traduce como “falta”. Haaber es “hacer pasar, transferir”.

Ibrí es quien se designa como hebreo/hebraico, descendiente de Eber, nieto de Sem, progenitor de los pueblos semitas. De Eber provenía Teraj, padre de dos hijos: Nahor y Abram. El primero residente en Padan Aram, el segundo, transmigrado a Cannán. En virtud de ser el primer judío histórico se lo denominaba “Abraham Haibrí.”.Considerado el “primer patriarca”, según Génesis 14:13. El Ibrit es la lengua propia denominada o traducida como “hebreo”. De este modo: tanto el sujeto inscripto como hebreo, así como la lengua que le pertenece transmiten la falta, la circuncisión, la palabra, “pasan vía transferencia” esa tradición ancestral que sigue latente en el presente y que circula mediante esos embriones siempre vivos, a la par de vigentes.

El texto incluido en el Lacan oral, aunque considerado apócrifo suyo, atribuido a algun discípulo, porta, tal vez una Emet, en tanto Em y Met . En efecto la Verdad o Emet sería el comienzo: Em y a la par el fin, Met de todas las cosas. Una verdad concebida como “principio y fin de todas las cosas”. A lo mejor lo dijo Lacan, algun discípulo suyo, algun cabalista amigo o tal vez ninguno lo dijo y circula como parte de una cadena simbólica oral, cuyo nudo central es una invitación al equívoco-malentendido-chiste-fallido-síntoma-distorsión de la traducción- error en la significación-ejemplo paradigmático de la circuncisión o Brit milá desde un otro Midrasch, desde otro Talmud, “otra lectura o mirada de lo sagrado”, Otro texto, Otro contexto, Otro nudo, Otro nexo.

Esta operación simbólica se nombra en Ibrit o hebreo, Brit Milá. Literalmente, la “Palabra Hecha Acto“ o el “Pacto de Palabra”. En Brit se incluyen Bar y Bat, es decir los congéneres humanos: varón y mujer. El Bar es el hijo, la Bat es la hija. El receptáculo de ambos es la Bait, casa. La Milá es la Palabra que realiza el corte, la cisura, la marcación circular en torno al ¿cuerpo simbólico?. Así en Milá se incluyen Mi, ¿quién?, , pregunta por el qué esencial o quid y también Lá , a/ para ella. ¿Quién es ella?. ¿La transferencia, la del Taiarut, turismo, pase, atravesamiento del significante como taiar, turista?

El Midrasch no se agota en la literalidad. La sigla Pardés alusiva al Jardín del Edén o Paraíso bíblico, es la sigla con la cual se designan cuatro modos diversos de interpretación o exégesis bíblica: Pschat: interpretación simplista y literal; Remez: interpretación analógica, teológica, filosófica; Drasch ; interpretación homilética comprendida en el Midrasch y Sod: interpretación esotérica o del misterio, comprendida en la Cábala. Por otra parte, la expresión hebraica Midrasch cuyo plural es Midraschim proviene de la expresión Darosch alusiva al acto de investigar, estudiar en forma amplia y profunda un texto. Comprende múltiples niveles, escalas y métodos. Incluye lo ético, lo ritual, lo legislativo, lo religioso, etc.

Habría que definir texto y contexto, en uno y otro caso. Pensar tal vez que hay supuestos deontológicos, inclusive deónticos diversos, en uno y otro esquema. La mera contigüidad o la proximidad de significantes no hacen a la interpretación o exégesis talmúdica. Esa expresión vacía de sentido el verdadero, descubierto por quien hace la consideración lingüística y/o filológica, a la par de filosófica. Habría que hipotizar acerca de la literalidad, la materialidad, el “leer al pie de la letra”.
“Para este pueblo que tiene el Libro, único entre todos en afirmarse como histórico, jamás pronunciado como mito, el Midrasch representa un modo de abordaje del cual , la moderna crítica histórica no sería sino la bastardización”. Esta locución es interesante para ver si Lacan o quien lo labró poniéndolo en sus labios, no está exponiendo un otro Midrasch, ya no talmúdico-bíblico, Otro Talmud, desde el discurso psicoanalítico, y más aún, desde la impronta propia que él le diera al discurso iniciado por Freud, tal vez con otros tintes que el de aquél. ¿Qué pueblo tiene el Libro? ¿Quién es el sujeto pueblo del que habla y cuál es el objeto aquí sacralizado? ¿Por qué el Libro? ¿Qué axiología absoluta, suprema, sagrada estaría en la base de tal consideración? ¿Por qué el maestro Lacan, el rabí Lacan dice que el pueblo judío se considera único entre todos (¿los pueblos?) en afirmarse como histórico, jamás pronunciado como mito? ¿De qué habla, del pueblo judío o del Libro que lo sostiene? ¿Cuál es el aquí mito velado?¿El del pueblo judío, el de su Escritura, o, tal vez ambos? ¿Hay acaso una identidad, para él entre ambos: pueblo y Libro? ¿No será que él lee el judaísmo desde la Escritura, más aún desde su propia Escritura, insoslayable por cierto desde la óptica de un Maestro que hizo su propia Escuela? Habría que desplegar el Midrasch lacaniano, seguramente muy otro del talmúdico, pero no por Ello menos crítico. Cuando habla de la moderna crítica histórica que bastardiza, ¿en qué piensa nuestro Rab?. ¿Tal vez en la sincronía que perdió la dimensión de la diacronía en el medio? ¿Por qué nuestro estudioso se sorprende por la compaginación del Talmud?... “Pero más sorprendente aún, cuando se lo sabe leer , la relación que mantiene este primer texto , llamado Mischná, con el segundo, llamado Guemará”. ¿Qué lo sorprende a nuestro sabio de esta Escritura? ¿La letra, la forma de la letra, el mensaje, la crítica, la disposición de enfoques diversos yuxtapuestos, la extensión del texto con diversos temas en un tratamiento polifónico al unísono? ¿Qué es para él saber leer? ¿Cómo articula en su lectura la primera escritura con la segunda: la Mischná con la Guemará?. Fascinante, pensar la diferencia en ese mismo punto entre Freud y Lacan. ¿Dos rabíes diferentes: dos escuelas ¿No constituye el Psicoanálisis acaso otro Talmud desde otro Limud , estudio investigativo sistemático, metódico, con leyes y normas propias? Quizás este otro Limud que se vuelve Talmud, también posea su Mischná y su Guemará.
 
© Copyright ImagoAgenda.com / LetraViva

 


   Consultas online


Si desea recibir más información sobre este artículo o contactarse con su autor
complete el siguiente formulario:

Datos personales Consulta
Nombre:
  
Teléfono:
Email:
   


   Otros artículos de este autor
 
» Imago Agenda Nº 140 | Junio 2010 | Acerca de una Emet del texto “Transmisión y Talmud”: el Lacan judío [XII] 
» Imago Agenda Nº 139 | Mayo 2010 | Acerca de una Emet del texto “Transmisión y Talmud”: el Lacan judío [XI] 
» Imago Agenda Nº 138 | Abril 2010 | Acerca de una Emet del texto “Transmisión y Talmud”: el Lacan judío [X] 
» Imago Agenda Nº 137 | Marzo 2010 | Acerca de una Emet del texto “Transmisión y Talmud”: el Lacan judío [IX] 
» Imago Agenda Nº 136 | Diciembre 2009 | Acerca de una Emet del texto “Transmisión y Talmud”: el Lacan judío [VIII] 
» Imago Agenda Nº 135 | Noviembre 2009 | Acerca de una Emet del texto "Transmisión y Talmud": el Lacan Judío [VII] 
» Imago Agenda Nº 134 | Octubre 2009 | Acerca de una Emet del texto "Transmisión y Talmud": el Lacan Judío[VI] 
» Imago Agenda Nº 133 | Septiembre 2009 | Acerca de una Emet del texto "Transmisión y Talmud": el Lacan Judío [V] 
» Imago Agenda Nº 132 | Agosto 2009 | Acerca de una Emet del texto “Transmisión y Talmud”: el Lacan judío [IV] 
» Imago Agenda Nº 131 | Julio 2009 | Acerca de una Emet del texto "Transmisión y Talmud": el Lacan Judío [III] 
» Imago Agenda Nº 130 | Junio 2009 | Acerca de una Emet del texto "Transmisión y Talmud": el Lacan Judío [II] 
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Psicoanálisis y Talmud - Pérek I: "Jérem (excomunión)" 
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Psicoanálisis y Talmud - Pérek I: "Jérem (excomunión) literal" 
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Glosario Hebraico e Indice temático de la serie 
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Psicoanálisis y Talmud - Pérek II: Tras el Jerem literal, los Sedarim (lineamientos) literales. 
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Pérek II: “Tras el Jérem, los Sedarim”  Del lado de Abram trocado en Abraham, primera versión.
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Pérek II: “Después del Jérem, los Sedarim”  “Del Lado de Jacques Lacan, Baruch Spinoza, segunda versión”
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Pérek II: “Después del Jérem (excomunión), los Sedarim (lineamientos)” - Tercera versión  Del lado de Jacques Lacan, la diferenciación con Aristóteles, el Estagirita
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Pérek II: “Después del Jérem(excomunión), los Sedarim (lineamientos)” Cuarta versión  Del lado de Jacques Lacan, la diferenciación con la lógica- dialéctica hegeliana.
» Imago Agenda Nº 45 | Enero 2000 | Pérek II: “Después del Jérem (excomunión), los Sedarim (lineamientos)” - quinta versión  Del lado de Jacques Lacan, Sigmund Freud.

 

 
» Centro Oro
Ciclo de Lecturas: Sobre la correspondencia de Freud con Jones: una conversación escrita  Viernes 6 de Agosto, 12.30hs
 
» Centro Dos
ABIERTA LA INSCRIPCION A POSGRADOS - INICIO AGOSTO 2010 - DURACIÓN 2 AÑOS  LA PRÁCTICA CLÍNICA CON ADULTOS / CLÍNICA DE LAS NIÑEZ Y ADOLESCENCIA
 
» AEAPG
Seminarios a Distancia (Modalidad virtual) De la seducción primaria a la génesis de un cuerpo erógeno  Destinado a: Psicólogos, médicos y otros profesionales interesados en el tema.
 
» Centro Oro
CLÍNICA DE LAS PSICOSIS  Dra. Fiorella Paolini - Lic. Gabriel Peskin / lunes 19.30hs - comienza el 23 de agosto
 
» AEAPG
Curso Superior en Psicoanálisis con Niños y Adolescentes Versiones contemporáneas de la Infancia y la Adolescencia  Inicio Abril 2011
 
» Centro Oro
TRAUMA, CRISIS Y EMERGENCIA  Horario: lunes 18hs - comienza el 24 de agosto - Lic. Gisela Rubarth
 
» Centro Dos
“EL PSICOANÁLISIS EN LOS BORDES”  Docente a cargo: Vanesa Starasilis - Inicio Agosto 2010 - Duración 1 año
 
Letra Viva Libros  |  Av. Coronel Díaz 1837  |  Ciudad de Buenos Aires, Argentina  |  Tel. 54 11 4825-9034  |  info@imagoagenda.com